英語ホームページを制作したはいいけど、英語の問い合わせに対応できない!そんなときは我々TSエージェンシーにお任せください。ホームページ制作・翻訳後もしっかり英語のサポートをいたします!
ホームページを英語対応したはいいけど、英語で問い合わせが来た場合
そういった場合も我々がサポートいたします。
ホームページを英語に翻訳したものの、いざ運用すると英語でのコミュニケーションが発生します。
英語の問い合わせや取引のメールなどが来た場合、先方がテキスト通りの定型文で連絡をしてくれるとは限りません。
誤訳や誤解を防ぐためにも、メールの翻訳は非常に重要です。 弊社翻訳家がその内容を翻訳するだけではなく、お客様の返信メールも英語に翻訳いたします。
英語の返信メールを自分で作成したものの、自信がない方でもお任せ下さい
弊社翻訳家は添削業務も行っております。 お客様が作成したメールをチェック、添削することでお客様の英語力向上のサポートもいたします。
翻訳 | 翻訳費 |
---|---|
翻訳 和英 | 1文字 15円~(句読点はカウントされません) |
翻訳 英和 | 1ワード 12円~(句読点はカウントされません) |
特殊翻訳 | 1文字 17円~ ※専門分野!お気軽にご相談ください! |
選べる管理プラン | 管理費 |
---|---|
管理なし | 0円 |
スタンダード プラン | 月額6,800円 月一回の更新、サーバー |
ミディアム プラン | 月額9,800円 月二回の更新、サーバー、100文字までの翻訳 |
ビジネス プラン | 月額15,800円~ 基本月三回の更新、サーバー、200文字までの翻訳 (それ以上のご希望のお客様はお気軽にお問い合わせください!) |